Shitake ตอน หลุมพรางสะกดรัก

ขายการ์ตูนออนไลน์ First Love เล่ม 9 ขายการ์ตูนออนไลน์ First Love เล่ม 10 ขายการ์ตูนออนไลน์ First Love เล่ม 12 ขายการ์ตูนออนไลน์ First Love เล่ม 24 ขายการ์ตูนออนไลน์ Freshy เล่ม 15 ขายการ์ตูนออนไลน์ Freshy เล่ม 18







































บอดี้การ์ดเนื้ออ่อน 2

หน้า 01 หน้า 02 หน้า 03 หน้า 04 หน้า 05 หน้า 06 หน้า 07 หน้า 08


อ่านแล้วถูกใจช่วยกันกดไลค์ แชร์ และติดตาม
เพจAround the world และเพจANYAPEDIA ด้วยจ้า




Canada Urban Legends
Canada has a long history of rich collections and analysis of diverse forms of folklore from native peoples, Canadiens (French Canadians), Anglo Canadians, and many ethnic minorities. But urban legends were rather late to be recognized by Canadian folklorists, and the amount of material accumulated so far is relatively small considering the size of the country and the academic interest there.

The first folklorist to call attention to Canadian urban legends was Edith Fowke of York University, Toronto, who published a few such stories collected in 1973 by her student Susan Smith in Folklore of Canada (1976). Smith’s texts came from teenagers in Toronto and its suburbs and included familiar legends such as “The Hook,” “The Boyfriend’s Death,” and “The Baby-sitter and the Man Upstairs.” Besides Smith’s version of “The Vanishing Hitchhiker,” Fowke included another Toronto example collected in 1985 in her Tales Told in Canada (1986). Beyond Ontario where Fowke worked, Kay Stone at the University of Winnipeg, Manitoba, encouraged her students to collect urban legends; some texts collected by Judy Wagner appeared in Stone’s Prairie Folklore (1976). The predominance of horror stories in these collections led Fowke to describe urban legends in her 1988 survey Canadian Folklore as “rather gruesome accounts of misadventures or strange happenings . . . usually told as true [and] said to have happened to someone in the vicinity.”

Fowke conceded that most of these legends were “known all over North America and some in other parts of the world as well.” Indeed, it is hard to find any particularly “Canadian” aspects of most of these texts, beyond the occasional mention of a local place-name or institution. For example, the hookman is said to lurk “at Lover’s Lane near Midland, Ontario,” and the babysitter’s near-murder occurred to a girl who was “in Montreal babysitting for three children in a big house.” More typically,
a Toronto version of “The Vanishing Hitchhiker” is said to have happened merely to “one of my girlfriend’s best friends and her father.”

However, there are a few contemporary legends that seem to have distinctive Canadian roots, or at least branches. The “Not My Dog” story, for example, now well known in North America and even England, was first published by Lucy Maud Montgomery (author of Anne of Green Gables) in her 1924 children’s book Emily Climbs. It’s likely that Montgomery was repeating a story told on her native Prince Edward Island in eastern Canada. A story from Alberta in western Canada, “The Lost Wreck,” as reported in a 1985 newspaper article, seems to be derived from a nineteenth-century Scandinavian legend that may have been carried to Canada by immigrants. Although a Canadian version of “The Arrest” seems identical to versions collected in the United States, the horrendous “Drug-Smuggling Legend” includes specific details about a border-crossing near Fargo, North Dakota. (Similarly, some Canadian versions of “The Runaway Grandmother” set the scene at the Canada-U.S. border.)

Modern mercantile legends seem to spread in Canada as well as the United States, although the evidence is slim. Writer John Robert Colombo heard a version of “The Wife on the Flight” in 1970 from a Toronto businessman who had heard it on a business trip to the United States. Later Colombo heard the story repeated on Canadian radio programs. Similarly, “The Bedbug Letter” was told on a Canadian Broadcasting Corporation program heard in western New York in November 1991. Perhaps the most distinctively Canadian urban legend collected so far is “Stopping the Detroit Car,” as reported in Curses! Broiled Again! (pp. 112–113). When Royal Canadian Mounted Police near Windsor, Ontario (across the river from Detroit) stop a large luxury car with a Michigan license plate to warn of a minor infraction (such as a burned-out headlight), the occupants, four large men in dark suits, immediately get out, lean over the hood of the car, and spread their legs for the expected search. The story emphasizes the Canadians’ image of organized criminals from the United States.

A legend (or joke) well known in Canada that pictures Canadians’ own self-image is the story usually called “Keep Your Fork” found in published books of anecdotes, in periodicals, and also oft repeated in oral tradition. Here is a version that circulated on the Internet in the 1990s: Shortly after he married Queen Elizabeth, Prince Philip was on a tour of Canada and as part of the tour he went up north to an Inuit community. The ladies of the village organized a meal for all the visitors at the community centre and as they were clearing the plates one older woman said, “Hold on to your fork, Prince, there’s pie.”

The “Keep your Fork” story has been told about many different traveling royals, mostly Brits in Canada, treating these exalted guests at the level of family where simple hearty “pie” is a solid dessert and “LSF” (Lick and Save Fork) a traditional admonition at mealtime. In recent years, the international study of urban legends has become centered in Canada, specifically at Memorial University of Newfoundland (MUN), in St. John’s. Paul Smith, founder of the “Perspectives on Contemporary Legend” conferences that began at the University of Sheffield, England, in 1982, joined the faculty of the MUN Department of Folklore in 1990. The legend conferences had spawned the International Society for Contemporary Legend Research (ISCLR) in 1988 with Smith as its first president, and Smith began editing Contemporary Legend, the ISCLR yearbook, with the first volume appearing in 1991. A colleague at MUN, Philip Hiscock, became editor of the ISCLR newsletter, FOAFtale News, in 1994. The seventeenth international conference on contemporary legends convened at MUN in St. John’s in May 1999. ISCLR also met in Corner Brook, Newfoundland, in 2003 and in Baddeck, Nova Scotia, in 2009.

A unique, detailed analysis of Canadian contemporary legends was done by Diane E. Goldstein while she was a faculty member at MUN. In a preliminary report published in 1992, Goldstein discussed how the Newfoundland welcome-to-the-world-of-AIDS legends reveal “the complex culture of Newfoundlanders . . . a world of trust in home and trust in your own . . . a world that alters foreign messages that don’t make sense and that creates local ones which do.” Her book Once Upon a Virus incorporating this research was published in 2004. At the University of Western Ontario, London, Michael P. Carroll has done a series of Freudian analyses of urban legends, including “The Hook” and “Alligators in the Sewers,” but most of his materials are not drawn specifically from Canadian tradition.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

!!!ขายไฟล์การ์ตูน อยู่ที่ไหนก็โหลดอ่านได้สะดวก สนุกเว่อร์!!! คลิกที่การ์ตูนเพื่อดูราคาและหน้าตัวอย่าง โอนเงินแล้วรอรับลิ้งค์เพื่อดาวน์โหลดไฟล์ได้เลย มีบัญชี Paypal รองรับลูกค้าที่อยู่ต่างประเทศนะคะ ติดต่อแม่ค้า Line ไอดี fattycatty อีเมล richyamazon@gmail.com

SAINT ADAM มารยาปรารถนา 7 เล่มจบ THE B.B.B. ลงเอยที่ความรัก 5 เล่มจบ ราศีมรณะ เล่มเดียวจบ หน้ากากนักสืบ 2 เล่มจบ หวานใจองค์ชายมองโกล 5 เล่มจบ เกียรติยศรัก 2 เล่มจบ ขายการ์ตูนออนไลน์ เกมรักพยาบาท 5 เล่มจบ ขายการ์ตูนออนไลน์ คุณหนูไฮโซโยเยรัก 8 เล่มจบ การ์ตูน เจ้าหญิงซ่าส์กับนายหมาบ้า 6 เล่มจบ ขายการ์ตูนออนไลน์ รักทั้งตัวและหัวใจ 6 เล่มจบ หัวใจไม่ร้างรัก 2 เล่มจบ การ์ตูน เหิรฟ้าไปคว้ารัก 5 เล่มจบ การ์ตูน แกล้งจุ๊บให้รู้ว่ารัก 12 เล่มจบ ขายการ์ตูนออนไลน์ นางฟ้าซาตาน 3 เล่มจบ การ์ตูน วังวนปรารถนา 2 เล่มจบ GOLD รักนี้สีทอง 2 เล่มจบ เกาะนางพญาเงือก 2 เล่มจบ หนุ่มสุดขั้วบวกสาวสุดขีด 6 เล่มจบ